RSS

50 Brazas, ya en físico

14 Jun

50-brazas

Hoy me ha llegado mi ejemplar físico del último lanzamiento de HT Publishers para Savage Worlds, 50 Brazas. Aunque ya hice en su momento una reseña de la edición en inglés, en aquella ocasión hablé únicamente del PDF, y no quería dejar pasar la oportunidad de hablar de la edición española ahora que lo tengo en físico, para volver a recomendar muy mucho este producto a cualquier fan del juego.

Físicamente, hablamos de un volumen de los que da gusto tener entre las manos, con nada menos que 320 páginas (110 más que el original, ahí es nada), en formato A5 y totalmente en color. La portada es un poco (muy poco) más endeble que la del básico en español, o a mí me lo parece. Pero por otro lado, hemos ganado un satinado que le viene muy bien a una edición tan vistosa. La maquetación se ajusta bastante a la original americana, con algún cambio de tipografía en los titulares (que en algún caso no me acaba de convencer, finolis que es uno) y algunos ajustes más de tamaño en las imágenes para que con el aumento de páginas la cosa cuadrara. No ha debido de ser sencillo ajustar este tomo, no señor, esas 110 páginas de más son muchas páginas.

En cuanto al contenido, poco puedo añadir a lo que ya dije en la reseña indicada arriba, así que si alguien tiene dudas, que le eche un vistazo porque el libro vale mucho la pena. En cuanto a la traducción, he hecho una lectura por encima y parece bastante correcta, como siempre que está el gran Alfonso García al cargo de la tarea. En esta ocasión la tarea era doble porque es un libro con muchos términos náuticos (que por experiencia propia sé que son complicados de traducir) que están muy bien resueltos, como lo está también la página de la “jerga pirata”, que incluye un pequeño glosario para meternos mejor en la temática pirata, y algunos de los términos propios de la ambientación que había que adaptar al español: a partir de ahora soy muy fan de los «escurilios»… aunque «Bahía Bandido» nunca sonará tan bien como «Brigandy Bay». No he visto apenas faltas de ortografía ni fallos de maquetación, así que en resumidas cuentas, la factura de producción es bastante buena.

Ah, sí, decir también que el ejemplar venía acompañado de una hoja de personaje y de una más que útil tarjeta con sugerencias para maniobras de combate en función de las particularidades de tu oponente, a la que sin duda tanto yo como mis jugadores vamos a darle mucho, mucho uso. Y recordad que HT ha puesto en libre descarga en su web la ficha de personaje, la ficha de barco y tripulación y dos versiones del mapa de Caribdus, una etiquetada y la otra sin etiquetar. ¿Se puede pedir más?

En resumen, que felicidades a HT Publishers por esta edición. Al magnífico contenido de la edición inglesa se suma ahora una edición nacional a la altura, así que aunque 50 Brazas no tenga el mismo “cartel” que un Lankhmar, desde aquí no puedo dejar de recomendarlo a cualquier jugador de Savage Worlds. Por su fantástica ambientación, porque su campaña principal de puntos argumentales es con diferencia la mejor que he leído y porque, aun sin jugar esa campaña, el manual incluye un cantidad enorme de información (tanto en forma de aventuras como de ambientación de Caribdus propiamente dicha) que cualquier DJ puede utilizar de inmediato para montar una partida completísima. Yo estoy ahora mismo a medio arbitrar esa campaña de puntos argumentales y me lo estoy pasando pipa. Eso sí, aviso de que es bastante durilla, y el hecho de que sea un sandbox totalmente abierto hace que los personajes puedan meterse en la boca del lobo sin darse cuenta… y salir totalmente trasquilados. Pero bueno… si no, no sería Savage Worlds, ¿no?

 
8 comentarios

Publicado por en 14 junio, 2016 en Reseñas

 

Etiquetas: , ,

8 Respuestas a “50 Brazas, ya en físico

  1. Alfonso García

    14 junio, 2016 at 7:56 pm

    Ja, ja, ja. ¡Gracias por el piropo! Me alegro de que te guste el resultado final.

    Lo cierto es que hay algo en los nombres ingleses que nos los hace muy, muy exóticos. Por eso parece que suenan mejor. En el caso de Brigandy Bay precisamente dudé mucho entre dejarlo como estaba o no por eso mismo.

     
    • Teotimus

      14 junio, 2016 at 8:00 pm

      No hay de qué, ya digo que estas cosas náuticas tienen su miga y está muy bien resuelto.

      Y por cierto, se agradece que también hayáis arreglado alguna cosilla del «español» que se usaba en el original, que pegaba algún que otro patinazo…

       
      • Alfonso García

        14 junio, 2016 at 8:23 pm

        Sí, lo del «grande alcalde» y alguna cosita más tenía su gracia. Siempre me recuerda a esto…

         
      • Teotimus

        14 junio, 2016 at 8:36 pm

        Monkey Island… Sí, sin duda habría estado bien que alguien en Caribdus hubiera dicho «Manejas la espada como un plumero», o similar… 🙂

         
      • El Cofre de Oro

        15 junio, 2016 at 3:09 pm

        Estupendo saber que hay traducción española de esta vistosa ambientación. Espero que anime a bastantes a jugar y surcar los mares de Caribdus.

        En cuanto a traducciones vistosas, bueno, por ejemplo, a mí siempre me ha gustado más el nombre Cayo Hueso que Key West, para la ciudad ahora estadounidense más meridional. Pero se ha de reconocer que debe ser un trabajo duro, no sólo traducir tales términos, si no conservar con ellos el aire medieval, piratesco, ochocentista o lo que toque.

         
      • Teotimus

        15 junio, 2016 at 3:40 pm

        Bueno, como sé que te preocupa, «Cayo Azy» ha sido traducido correctamente… 😉

         
  2. Jordi Morera

    15 junio, 2016 at 5:49 pm

    Un sandbox de piratas es demasiado jugoso para dejarlo pasar… y además ¡este quiero jugarlo, no dirigirlo! Voy a tener que pasar por la quilla a mi tripulación, hasta que alguno de los bergantes se anime. ¡Arrrrrr!

     
    • Teotimus

      15 junio, 2016 at 6:00 pm

      ¡Avisa si no se apunta ninguno a arbitrarla, que les envío un barco de piratas zombis… con cargamento doble de ron!

       

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.